查看原文
其他

2022年5-6期最高院公报案例汇编 | 法宝双语案例

北大法宝 2023-03-22
⊙ 本文长约3700字,阅读需时10分钟


北大法宝推出“法宝双语案例”栏目。本栏目选取近期热门司法案例进行双语发布,每两周一期,欢迎关注!感谢新老朋友对北大法宝的大力支持,我们会持续为大家提供更好的法律信息服务。本周推送第八十二期,主要关注2022年5-6期最高院公报案例!

本期双语案例推送王志国诉重庆市万州区人力资源和社会保障局工伤认定及重庆市人力资源和社会保障局行政复议案等2022年5-6期最高院公报案例

目录

Contents

1.王志国诉重庆市万州区人力资源和社会保障局工伤认定及重庆市人力资源和社会保障局行政复议案
Wang Zhiguo v. the Human Resources and Social Security Bureau of Wanzhou District, Chongqing Municipality and the Human Resources and Social Security Bureau of Chongqing Municipality (case regarding work-related injury determination and administrative reconsideration)

2.饶国礼与江西省监狱管理局物资供应站等房屋租赁合同纠纷案
Rao Guoli v. Supply Station of the Jiangxi Prison Administration, et al. (case regarding dispute over a property lease contract)

3.黄明与陈琪玲、陈泽峰、福建省丰泉环保集团有限公司民间借贷纠纷案
Huang Ming v. Chen Qiling, Chen Zefeng, and Fujian Fengquan Environmental Protection Group Co., Ltd. (case regarding dispute over private lending)


一、王志国诉重庆市万州区人力资源和社会保障局工伤认定及重庆市人力资源和社会保障局行政复议案

Wang Zhiguo v. the Human Resources and Social Security Bureau of Wanzhou District, Chongqing Municipality and the Human Resources and Social Security Bureau of Chongqing Municipality (case regarding work-related injury determination and administrative reconsideration)


【裁判要旨】

职工的家庭住所地与工作地相隔两城,法定节假日或约定休息日期间,职工为上下班在合理时间内跨越城际往返于两地的合理路线,应当认定为《工伤保险条例》第十四条规定的“上下班途中”。

[Judgment Abstract]

As the employee's residence and workplace are apart in two cities, the reasonable route that the employee takes for the purpose of going to and back from work between the two cities within a reasonable period of time during statutory holidays or agreed rest days should be determined as “on the way to or back from work” as prescribed in Article 14 of the Regulation on Work-Related Injury Insurance.


来源:《最高人民法院公报》2022年第5期(总第309期)第43-48页

Source Note:SPC Gazette, Issue 5, 2022 (Total No. 309) Page 43-48


【法宝引证码】CLI.C.418884611

[CLI Code] CLI.C. 418884611 (EN)


二、饶国礼与江西省监狱管理局物资供应站等房屋租赁合同纠纷案

Rao Guoli v. Supply Station of the Jiangxi Prison Administration, et al. (case regarding dispute over a property lease contract)


【裁判摘要】

违反行政规章一般不影响合同效力,但违反行政规章签订租赁合同,约定将经鉴定机构鉴定存在严重结构隐患,或将造成重大安全事故的应当尽快拆除的危房出租用于经营酒店,危及不特定公众人身及财产安全的,属于损害社会公共利益、违背公序良俗的行为,应当依法认定租赁合同无效,按照合同双方的过错大小确定各自应当承担的法律责任。

[Judgment Abstract]

A violation of administrative regulations generally does not affect the validity of a contract. Nevertheless, if a party signs a lease contract in violation of administrative rules leasing out a dilapidated building for running a hotel despite the fact that the building should have been demolished as soon as possible since it presents serious potential structural hazards or is likely to cause major safety accidents upon appraisal by an appraisal institution, endangering the personal and property safety of the public at large, such act of the party shall be determined as in violation of public interest, public order and good customs. Accordingly, the said lease contract shall be determined to be invalid in accordance with law, and the respective legal liability of both parties thereunder shall be determined according to the degree of the fault on their part.


来源:《最高人民法院公报》2022年第6期(总第310期)第24-36页

Source Note:SPC Gazette, Issue 6, 2022 (Total No. 310) Page 24-36


【法宝引证码】CLI.C.418884584

[CLI Code] CLI.C. 418884584 (EN)


三、黄明与陈琪玲、陈泽峰、福建省丰泉环保集团有限公司民间借贷纠纷案

Huang Ming v. Chen Qiling, Chen Zefeng, and Fujian Fengquan Environmental Protection Group Co., Ltd. (case regarding dispute over private lending)


【裁判摘要】

抵销权的行使不得损害第三人的合法权益。当债权人同时为多个执行案件的被执行人且无实际财产可供清偿他人债务时,债务人以受让申请执行人对债权人享有的执行债权,主张抵销债权人债权的,人民法院应对主动债权的取得情况进行审查,防止主动债权变相获得优先受偿,进而损害其他债权人的利益。债务人受让的执行债权仍应当在债权人作为被执行人的执行案件中以参与分配的方式实现,以遏制恶意抵销和维护债权公平受偿的私法秩序。

[Judgment Abstract]

Anyone who exercises the right of offset must not impair the lawful rights and interests of a third party. If the creditor is a person subject to enforcement in multiple cases and has no actual property for the liquidation of debts owing to others, and the debtor demands an offset of the creditor's right on the ground that the debtor, by virtue of the assignment of claims from the enforcement applicant, has the claims to be enforced against the creditor, the people's court should exam the acquisition of the active claims to prevent it from being compensated in priority in a disguised form and protect other creditors from being infringed. The claims subject to enforcement assigned by the debtor should be allocated in the case where the creditor is a person subject to enforcement, so as to deter malicious offset and safeguard the private law procedures for fair repayment of claims.


来源:《最高人民法院公报》2022年第6期(总第310期)第37-43页

Source Note:SPC Gazette, Issue 6, 2022 (Total No. 310) Page 37-43


【法宝引证码】CLI.C.418884585

[CLI Code] CLI.C. 418884585 (EN)


更多详情请关注我们的海外社交平台,有更多的双语资讯内容等着您!(PS:Facebook和Twitter需要外网访问权限)


LinkedIn

北京北大英华

科技有限公司

LinkedIn

PKULaw

Chinalawinfo

Facebook

PKULaw

Chinalawinfo

Twitter

PKULaw

Chinalawinfo



-END-



责任编辑 | 金梦洋

稿件来源 | 北大法宝英文编辑组(Mani)

审核人员 | 伍小凤 张文硕

本文声明丨本文章仅为交流之目的,不代表北大法宝的法律意见或对相关法规/案件/事件等的解读。 


▼ 往期精彩回顾 

涉继承纠纷案例汇编 | 法宝双语案例涉继承纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
涉侵权责任纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
侵害计算机软件著作权纠纷案例汇编 | 法宝双语案例仿冒混淆不正当竞争案例汇编 | 法宝双语案例
买卖合同纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
环境损害赔偿纠纷案例汇编 | 法宝双语案例
子女抚养纠纷案例汇编 | 法宝双语案例

点击下方公众号名片

获取更多信息

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存